To continue our festivities on the seventh night of Hanukkah, here is Adam Sandler in 1994 singing his Hanukkah song on SNL for the first time -- which was...the seventh night of Hanukkah!
0 Comments
As part of our Holiday Fest now into the Hanukkah season, we head back to SNL. For a while they had a series of periodic appearances on the Weekend Update segment where Vanessa Bayer would come on as Jacob the Bar Miztvah Boy. Her performances were deeply meticulous, gentle and wonderful. And they're impeccably written with a knowing eye. I thought I'd post a couple of them. First, here is Jacob talking about Hanukkah traditions with Weekend Update host Seth Meyers. And in her return, Jacob comes back to talk with anchor Meyers about the story of Hanukkah. For this morning Holiday Fest, we have a very early sketch from SNL that aired in April, 1990. Okay, yes, that's that exactly Hanukkah season, but since it's about Hanukkah Harry saving Easter...well, that qualifies it as Hanukkah enough, nonetheless. It's long, for a comedy sketch, nine minutes, and features Jon Lovitz as Hanukkah Harry, and with Al Franken as the voice of Elijah. Today's little known holiday song -- this time, for Hanukkah -- comes from what I believe was the first season of the animated series South Park. It was their initial Christmas special, centered around the adventures of Mr. Hanky the Christmas Poo, which brought the show even more attention. I have a couple of tangential stories connected to the song, "It's Hard to Be a Jew on Christmas." As I've mentioned, back in my dark days of P.R. I was the unit publicist on the movie BASEketball, which was directed by David Zucker (of the Airplaine! and The Naked Gun series, which was why he brought me along) and starred Trey Parker and Matt Stone, who did -- and still do -- South Park. During the movie's production, which overlapped with them being in production on South Park (so, in essence, they were doing two jobs at the same time), Matt and Trey mentioned that the only reason they signed to do the movie is because they were sure the TV series would be canceled after 10 episodes, and they'd have plenty of time to make the movie. Ha. So much for the best laid plans. It was during the movie's production that the TV series started peaking -- for instance they made the cover of both Time and Newsweek during the film. They said that if they had any idea that the TV show would still be going on, they never would have agreed to be in the movie. It was a crushing schedule -- including having an editing trailer for them on the set every day, and going back to their production offices after the day's filming -- but they handled it seriously impressively. Anyway, going back several months before production began, we had a read-through of the movie script one night, and given that it was the "South Park guys," families and kids were invited. And as it happened, the read-through took place the night after their Christmas special aired. In the milling around phase of the evening, I went over to Trey and Matt to introduce myself, and I also wanted to tell them how much I particularly had loved this specific song. Given the fame of South Park at that time, they were not surprisingly surrounded by a bunch of young boys gushing about the show. But in particular, they were gushing about another song in the TV special. So, I stood off to the side and waited for their fans to finish. The other song in the show was sung by the character 'Cartman," and lasts about 30 seconds, with the words basically being, "Kyle's mom is a big fat b*tch, she's a b*tch, b*tch, b*tch, she's a big fat b*tch," over and over for half a minute. The little boys just loooooved that. And one after another, they enthused to Matt and Trey about it, and kept singing the song back at them. After the kids all departed, I finally walked over. I said hi, we chatted a bit, and then I said how terrific I thought the song, "It's Hard to Be a Jew on Christmas" was. That the lyrics were so funny, yet touching, and the music was wistful, and it was just really nicely crafted. And what was hilarious and memorable about this conversation was how Trey and Matt's faces suddenly filled with a smile of relief. They completely understood why the little boys all loved the "Kye's mom is a b*tch" song -- but this other was an actual song. And one they took great pride in. So, they were SO relieved to have someone praise it, rather than the one getting all the attention. A few months later, during production at this point, I also had a question for them that had been nagging me. About a minute into the song, the character Kyle singing it mentions some Hebrew phrase which I couldn't make out, words that seemed to be from some Hebrew Hanukkah song he has to sing instead of getting to sing "Silent Night." I asked what it was, since I didn't recognize the song, and if they did research to find it or what. Trey broke out with a big laugh, "Oh, that," Trey said, "we just made the words up. We didn't know any Hebrew, so we just wrote some gibberish that sounded right." (Note: When I originally posted this for a few years, it's only been the audio track of the song from the special since the sweet video wasn't available. But I kept checking and finally -- it's at last there, and I found it. So...huzzah. Or rather, chuzzah. Yes, yes, I know that today is Christmas. But it's also the first night of Hanukkah, so that means it's time for my annual tradition of my New Tale of Hanukkah, along with the tale behind it. We'll get to that other holiday later tonight... A New Tale for Hanukkah: The Legend Begins
Several years back, a mixed group of writer friends was discussing religion, when it veered off track a bit. "A bit" as in, someone whimsically bemoaned that Christmas got all the good colors, while Hanukkah was pretty much stuck with blue and white. I'm guessing that this wasn't the kind of debates Spinoza or Moses Maimonides ever got into. Though you never know. Another person decided to raise the holiday spirits, suggesting that since there was an actual, physical limit of primary colors in the world, and therefore nothing could be done about that at this point, perhaps instead a new fable could be created. A few days later, this second fellow and his wife came up with the Twin Dalmatians of Hanukkah, Pinkus and Mordechai. The pups scour the earth to bring hats of joy, filled with treats, to the children on the first night of Hanukkah. Pinkus, the cheerful one, would load them up with tasty goodies, while practical Mordechai with a bell on his collar would leave practical gifts, like slide-rules. The benefits of this new legend were clear to see. For one, it meant that that you could add a whole new color scheme to the Hanukkah celebration palate for displays across the land and trimmings in stores everywhere - black and white, the Dalmatian decorations! And also, Pinkus and Mordechai "pug helpers" would prance throughout shopping centers to the joy and happy laughter of those with childhood in their hearts. And of course, when you're competing with Rudolph, Frosty, the Little Drummer Boy, Scrooge, Magi, Santa, and so many more, it never hurts to have as many fables as possible to pass down through the generations. He and his wife wrote a few verses to show what he meant, and I thought an unfinished poem was no way to celebrate the season of holidays, and therefore completed it. Like all good stories of the season, this one ends with a miracle. My friend went on to create a network TV series a few years later, and then another one for a different network. So, it's good to know that poetry and warm spirit in his heart (along with a touch of lunacy in their heads) had such a positive impact on their lives. He also now has a reputation to protect and by request shall remain nameless. Since 'tis the season, then 'tis appropriate to finally bring the story out of its dusty pages where it has annually passed from glowing face to glowing face of the few lucky children to hear it told, and when a few years back on the Huffington Post I presented the new fable to the world. Okay, maybe there haven't been all that many glowing faces, and maybe it's passed Hanukkah this year (man, it came so early this year!!), but it's the holiday season and time of miracles, so anything's possible. 'Twas the night before Hanukkah, And all through the shul, Not a creature was stirring, The meshpocheh was full With latkes and brisket And kugel and more. Through the heads of the kinder Spun dreidles galore. But I in my yalmulka, And she in her wig, Settled down in our beds With warm milk (but no pig). When up on the roof I heard such a bark That I yelled "Oy, gevalt" (To the goyim that's "Hark"). And I knew with a jingle, Then a second great "woof," That jolly ol' Pinkus Was up on our roof. Though t'wasn't just Pinkus, But Mordechai too, The Hanukkah Puppies-- Those Dalmatian Jews. So I sprang to my feet And quick threw on a shmotta. And I saw our kids' hats Were now filled with a lotta: Toys and candy from Pinkus And from Mordechai, socks. And for me and the Mrs. Some bagels and lox. The dogs silently worked, As if studying Torah (Though Pinkus got playful). Mordechai lit the menorah. Then straight up the chimney Pinkus leapt from the floor. Mordechai politely went out the front door. It's hard to explain The joyous nakhes I felt As I saw the Dalmatians Go to hand out more gelt. And I heard Pinkus bark, "Kids can have all they want if." "Happy Hanukkah," said Mordechai. "And to all a Good Yontif." Back in 2008, I wrote a piece for the Huffington Post about new discoveries surrounding the holiday classic, Handel's "Messiah." Several months later, I followed it up with additional revelations. Given that 'tis its season yet again - it seems like a fine time to repeat the story, as just another of the many holiday traditions. Sort of like a very early, 18th century version of "The Grinch." But have a glass of nog, as well. Fa la la... Over the passage of years, we lose track of the conditions that existed when artworks were created. When those years become centuries, the history vanishes, and all that remains is the work itself. That is, until someone researches that history, and puts the piece in its original context.
And that brings up Handel's "Messiah." By any standard, it's a brilliant piece of music, which has understandably lasted 250 years. Even to those who don't share its religious underpinning, the music is enthralling, and part of the celebration of the Christmas season. Oops. Now comes this detailed, deeply-researched article in the New York Times by Michael Marissen. "So 'Messiah' lovers may be surprised to learn that the work was meant not for Christmas but for Lent, and that the 'Hallelujah' chorus was designed not to honor the birth or resurrection of Jesus but to celebrate the destruction of Jerusalem and the Second Temple in A.D. 70. For most Christians in Handel's day, this horrible event was construed as divine retribution on Judaism for its failure to accept Jesus as God's promised Messiah." Oops. Mr. Marissen does an impressive, scholarly and even-handed job uncovering the history of Handel's "Messiah." If anyone is interested in that history, do read the article. At the very least, read it before stating an opinion on it... To be clear, this is not about political correctness. This is about correctness. The truth, we are told, shall set us free. Either we go out of our way to learn the truth in our lives - and embrace it - or we bury our heads in the sand and listen to the sounds of gravel. People will still listen to Handel's "Messiah" for centuries to come, whatever the reality behind it. The music is glorious. The words? Well, be honest, it's a fair bet that most people don't know exactly what's being sung about anyway - it's 2-1/2 hours, for goodness sake. Most fans wouldn't listen to "American Idol" for that long. People tend to tune out Handel's "Messiah" about six minutes in and let the music wash over them. When the "Hallelujah Chorus" is about to begin, they get nudged and sit up straight. And even at that, the only words most people know are "Hallelujah" and that it will "reign forever and ever." (Some people probably think it's about Noah's Ark.) So, in some ways, the libretto of Handel's "Messiah" is not of critical importance 250 years after the fact. And that might be the biggest joke on Charles Jennens, who wrote the text and apparently saw the work as a way to confront what he believed was "a serious menace" in the world By having his friend Handel set his pointed tracts to music, Jennens felt that would help get his point across more subtly to the public. The result, of course, was that the spectacular music swamped over the words, and over time they took on a completely different meaning. This is known as the Law of Unintended Consequences. Or also, be careful what you wish for, you just might get it. Somewhere up in heaven, or more likely down in hell, Charles Jenniens has been pounding his head against a wall for the last couple hundred Christmases, screaming, "No, no, no! Don't you people get it?!! It's supposed to be about celebrating the destruction of heathen nations, not the embracing love of mankind. You people are so lame!" And it gets worse, because starting the day after Christmas - until the next Christmas when Handel's "Messiah" starts playing again - Jennens berates himself all year, wondering if he screwed up his work and didn't make it clear. Like maybe he used too many metaphors, or commas. Or perhaps in Scene 6, when he wrote, "Thou shalt break them with a rod of iron," he should have explained who "them" was or described a different bludgeon. No doubt there will be some people aghast by anyone making critical revelations (no matter how valid) about the writing of Handel's "Messiah." I also have no doubt that almost all those who are aghast have never sat through the 2-1/2 hour work. Nor that most of those ever paid attention to what the precise words actually were. But they will be aghast anyway. On the other hand, most people who have sat and sat through a 2-1/2 hour performance of Handel's "Messiah" likely welcome having an excuse now not to have to do so again. Mr. Marissen concludes his study with a thought on the subject. "While still a timely, living masterpiece that may continue to bring spiritual and aesthetic sustenance to many music lovers, Christian or otherwise, 'Messiah' also appears to be very much a work of its own era. Listeners might do well to ponder exactly what it means when, in keeping with tradition, they stand during the 'Hallelujah' chorus." And while singing along, they might want to add a "Hallelujah" for the truth, as well. And that, I thought, was the end of the story. But it wasn't. A few months later, while reading Volume 9 of Will and Ariel Durant's majestic Story of Civilization, entitled "The Age of Voltaire," I came upon their extensive discussion of Handel. After the passage on "The Messiah," the Durants continue on with the composer's life and eventually reach five years later, April of 1747, when Handel had hit hard times. Not only had he written a string of failures and needed to close his theater, but he went into a sort of retirement, and rumor passed that he may even gone insane, though perhaps it might have been mental exhaustion. (The Earl of Shaftesbury remarked, "Poor Handel looks a little better. I hope he will recover completely, though his mind has been entirely deranged.") However there was yet more to Handel -- and to the story relating somewhat to the controversy today about "The Messiah." The Durants write -- "...Handel, now sixty years old, responded with all his powers to an invitation from the Prince of Wales to commemorate the victory of the Prince's younger brother, the Duke of Cumberland, over the Stuart forces at Culloden. Handel took as a symbolic subject Judas Maccabaeus' triumph (166-161 B.C.) over the Hellenizing schemes of Antiochus IV. The new oratorio was so well received (April 1, 1747) that it bore five repetitions in its first season. The Jews of London, grateful to see one of their national heroes so nobly celebrated, helped to swell the attendance, enabling Handel to present the oratorio forty times before his death. Grateful for this new support, he took most of his oratorio subjects henceforth from Jewish legend or history: Alexander Balus, Joshua, Susanna, Solomon and Jephtha. By contrast, Theodora, a Christian theme, drew so small an audience that Handel ruefully remarked, "There was room enough to dance." No doubt, Charles Jennens, author of the text for "The Messiah," is spinning even faster and deeper in his grave. But quality does win out over time. And so does transcending decency. And that, perhaps, in part, and in the end, may well be what we're left with. Hallelujah, indeed. |
AuthorRobert J. Elisberg is a political commentator, screenwriter, novelist, tech writer and also some other things that I just tend to keep forgetting. Feedspot Badge of Honor
Archives
January 2025
Categories
All
|
© Copyright Robert J. Elisberg 2025
|